16 de abr. de 2020

Digimon Adventure V1.2- Português - PSP


--------------------------------------------------------------------------------------------------------
Informações
--------------------------------------------------------------------------------------------------------

Nome do jogo: Digimon Adventure
Plataforma: PSP
Desenvolvedora: Prope
Publicado por: BANDAI NAMCO Entertainment
Gênero: RPG
Data de lançamento: 13 de janeiro, 2013

--------------------------------------------------------------------------------------------------------
Sobre o Game
--------------------------------------------------------------------------------------------------------

Digimon Adventure para o PSP, lançado em 17 de janeiro de 2013 em homenagem ao 15º aniversário da franquia, publicado pela Bandai Namco e desenvolvido pela Prope.

O jogo é um RPG baseado em turnos e é uma adaptação bastante próxima do anime original de 1999 e o nosso filme de acompanhamento Nosso Jogo de Guerra! , Apresentando tudo (mas, devido à voz de Hiroko Konishi), do elenco de voz principal, com linhas tiradas diretamente ou ligeiramente modificadas do script original do anime. Há também uma série de subepisódios originais que não estavam no anime, a capacidade de fazer escolhas que criam versões ligeiramente alteradas de certas cenas, e (como muitos fãs sonharam), a capacidade de acessar as formas definitivas do Digimon original de oito crianças. Há também um cenário de bônus no final, onde Taichi se reúne com os principais protagonistas da sequela série de anime Digimon (Daisuke, Takato, Takuya, Masaru, Taiki e Tagiru).
   

--------------------------------------------------------------------------------------------------------
Status
--------------------------------------------------------------------------------------------------------

Textos: 100%
Gráficos: 100%
Acentos: 100%
Vídeos: 100%
Revisão: 100%

--------------------------------------------------------------------------------------------------------
Equipe
--------------------------------------------------------------------------------------------------------

Textos: Oz Vessalius, Senhox, Sora Leon, Shadow G, HNNEWGAMES, Jeimisson, Recruta Gamer, EvertonCable, Fukurokujin, Fleyton
Gráficos: Pandora Translators, HNNEWGAMES, Sliter
Vídeos: HNNEWGAMES, Pandora Translators
Revisão: Leon.All, Fukurokojin, CAIOBRO, Oz Vessalius, Sora Leon, Huskie, Yusukke
Ferramentas: Sora Leon, Gledson999, Deep Dive Translations, Denim

--------------------------------------------------------------------------------------------------------
Sites
--------------------------------------------------------------------------------------------------------

Blog Digi-Translations: https://digi-translations.blogspot.com/
Site Digi-Translations: https://www.digitranslators.ml/

--------------------------------------------------------------------------------------------------------
Imagens/Vídeo
--------------------------------------------------------------------------------------------------------


 
--------------------------------------------------------------------------------------------------------

Novidades da Versão 1.1
  • CORREÇÕES: TRAVAMENTOS NA PARTE DO METALSEADRAMON 
  • ERROS QUE FAZIAM O JOGO CRASHAR E SAIR
  • CORRIGIDO ALGUNS ERROS DE ORTOGRÁFIA E ALINHAMENTO.
Novidades da Versão 1.2
  • CORREÇÕES: TRAVAMENTOS NO EPISÓDIO KOROMON O FERIDO
  • CORREÇÕES ORTOGRÁFICAS.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
Link para Download
Versão 1.2
--------------------------------------------------------------------------------------------------------

Patch JAP

Parte 01
Download
MEGA (contém anúncio)

Parte 02
Download
MEGA (contém anúncio)

O patch deve ser aplicado em um ISO JAP (NPJH-50686), junto à tradução vem um arquivo de texto explicando como aplicar. Recomendo o site (fullparadise.0hi.me) para baixar a ISO.
(DOWNLOAD DO XDELTAUI)

--------------------------------------------------------------------------------------------------------
TUTORIAL
1- Extraia ambas as partes.
2- Abra o xdeltaUI.exe
3- Em 'Patch' escolhao patch .xdelta ser aplicado
4- Em 'Source File' escolha a rom japonesa de Digimon Adventure.
5- Em 'Output File' escolha aonde quer que a Rom traduzida seja salva e clique em Patch

Para quem usa celular, teste esse método:
1 - Extraia as duas partes utilizando um gerenciador de arquivo.
2 - Download baixe o patch do site
3- Extrai os arquivos.
4 - Baixe esse APP  https://apkpure.com/rom-patcher/com.xperia64.rompatcher
5 - Tente aplicar o patch.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------

Tutorial de como passar pelo encurtador
(Clique na imagem para expandir)

33 comentários:

  1. TRADUZIU A VERSÃO JAPA?!?! ISSO É QUE É SER FÃ!:D
    Que nostalgia do anime cara, logo agora que saiu o remake do anime Digimon Adventure, fantástico! Me impressionou com a tradução! :DD

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. É um projeto que tive a honra de fazer parte. O Projeto em si começou em meados de 2015 e lá pra 2018 eu intrei. Só dá uma ligada no tanto de pessoas que participaram dessa tradução, muitas! haha mas que finalmente saiu hehe abraço!

      Excluir
  2. ATENÇÃO: PARA QUEM VAI JOGAR NO ANDROID, VEJA O VÍDEO NO POST QUE NELE HÁ UM TUTORIAL DE APLICAÇÃO DO PATCH LOGO NO INICIO.

    ResponderExcluir
  3. não funciona mano,posta a iso ja com patch por favor,quando termina de patchear a iso japonesa a iso desaparece não pega no emulador

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. TALVEZ seja no 3º lugar que é aonde vc vai escolher o nome e lugar que a iso ira ficar vc tem que digitar: .iso no final para virar arquivo de imagem, eles esqueceram de colocar isso nas instruções.

      Excluir
    2. Acredito que você saiba ler, mas por algum motivo passou despercebido por essa mensagem, não tema, aqui está bem destacada para você.

      https://i.ibb.co/9ch9VnL/1.png

      Excluir
  4. Opa quando sai a tradução do persona 3 fes?

    ResponderExcluir
  5. Aí maninho, vai uma sugestão que talvez seja rápida? Você faria a tradução da trilogia Sly Cooper do PS2? A versão Europeia dos três jogos tem o idioma português, porém, as falas em portuga são bem zoadas, sem contar que o jogo não pega em 60hz(sim, por ser europeu, é 50hz).

    ResponderExcluir
  6. Ah não, lembrei, o 2 e o 3 é PT-PT, o 1 não, só lembrei desse jogo porque é um dos fenômenos gritantes da Playstation, tipo God of War, Ratchet and Clank e Jak & Daxter, franquias de peso mesmo.

    ResponderExcluir
  7. Estou tendo alguns problemas do jogo crashar em certas fases como por exemplo dps da morte do whamon que quando eu escolho uma opção o emulador fecha

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Eu não sei se o problema é no meu emulador ou no jogo mesmo mas se puder me ajudar eu ficarei agradecido.

      Excluir
    2. Você está usando a versão 1.1 do patch?

      Excluir
    3. Versão 1.1 corrige este problema.

      Excluir
  8. Amigos, só para reportar e vcs ficarem cientes!. ainda ha bugs, na parte que eles encontram um ônibus e vão acampar(um pouco - de 3 hrs), se vc quiser descer sem falar com ninguém para "tentar" escolher a opção, fecha o emulador.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. é essa que estou usando, que o patch tem mais de 1 giga...kkkkkk

      Excluir
    2. Teria como me mandar o save dessa parte?

      Excluir
    3. tem a opção de comprimir a pasta e enviar por e-mail, pelo menos no botão direito tem isso, então qualquer e-mail deve dar...

      Excluir
    4. Manda da forma que você achar melhor.
      Meu Email: hnnewgames@gmail.com ou hnnewgames2@gmail.com

      Excluir
    5. https://drive.google.com/drive/folders/1wsvILsqtDes38YjoHL-QOpwtAI4u5Bnn
      é só avançar pra direita e quando aparecer todo mundo desça sem conversar com ninguém pra tentar mostrar as opções

      Excluir
    6. Sim, testei aqui e na versão 1.1 está funcionando perfeitamente, obrigado e forte abraço!

      Excluir
  9. Poderia legendar o Scooby Doo First Frights ? É muito bom o game de Ps2

    ResponderExcluir
  10. Nossa que demais, a uns 2 anos atrás eu queria zerar esse e ficava so olhando as versões em espanhol que o cara tava traduzindo, essa aqui vai ser show. Vou aguardar postarem a versão definitiva.

    ResponderExcluir
  11. jogo nao abre no adrenalinse pelo ps vita! tela preta e ps vita tem que reiniciar o sistema do vita! versao 1.1 pacth abria normal mas essa versao 1.2 pacth nao!

    ResponderExcluir
  12. Agora so falta a traduçao do Digimon World Re Digitize😍😍😍

    ResponderExcluir
  13. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderExcluir
  14. Vocês são sensacionais! Até a música foi traduzida!? Se tivesse usado a Angelica como chapéu do SR. Madruga cantando a abertura teria sido melhor hehehe. Brincadeiras a parte, parabéns pelo trabalho gente, ficou incrivel mesmo! Nota 10!

    ResponderExcluir