--------------------------------------------------------------------------------------------------------
Informações
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
Nome do jogo: Digimon Adventure
Plataforma: PSP
Desenvolvedora: Prope
Publicado por: BANDAI NAMCO Entertainment
Gênero: RPG
Data de lançamento: 13 de janeiro, 2013
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
Digimon Adventure para o PSP, lançado em 17 de janeiro de 2013 em homenagem ao 15º aniversário da franquia, publicado pela Bandai Namco e desenvolvido pela Prope.
O jogo é um RPG baseado em turnos e é uma adaptação bastante próxima do anime original de 1999 e o nosso filme de acompanhamento Nosso Jogo de Guerra! , Apresentando tudo (mas, devido à voz de Hiroko Konishi), do elenco de voz principal, com linhas tiradas diretamente ou ligeiramente modificadas do script original do anime. Há também uma série de subepisódios originais que não estavam no anime, a capacidade de fazer escolhas que criam versões ligeiramente alteradas de certas cenas, e (como muitos fãs sonharam), a capacidade de acessar as formas definitivas do Digimon original de oito crianças. Há também um cenário de bônus no final, onde Taichi se reúne com os principais protagonistas da sequela série de anime Digimon (Daisuke, Takato, Takuya, Masaru, Taiki e Tagiru).
O jogo é um RPG baseado em turnos e é uma adaptação bastante próxima do anime original de 1999 e o nosso filme de acompanhamento Nosso Jogo de Guerra! , Apresentando tudo (mas, devido à voz de Hiroko Konishi), do elenco de voz principal, com linhas tiradas diretamente ou ligeiramente modificadas do script original do anime. Há também uma série de subepisódios originais que não estavam no anime, a capacidade de fazer escolhas que criam versões ligeiramente alteradas de certas cenas, e (como muitos fãs sonharam), a capacidade de acessar as formas definitivas do Digimon original de oito crianças. Há também um cenário de bônus no final, onde Taichi se reúne com os principais protagonistas da sequela série de anime Digimon (Daisuke, Takato, Takuya, Masaru, Taiki e Tagiru).
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
Textos: 100%
Gráficos: 100%
Acentos: 100%
Vídeos: 100%
Revisão: 100%
Gráficos: 100%
Acentos: 100%
Vídeos: 100%
Revisão: 100%
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
Textos: Oz Vessalius, Senhox, Sora Leon, Shadow G, HNNEWGAMES, Jeimisson, Recruta Gamer, EvertonCable, Fukurokujin, Fleyton
Gráficos: Pandora Translators, HNNEWGAMES, Sliter
Vídeos: HNNEWGAMES, Pandora Translators
Revisão: Leon.All, Fukurokojin, CAIOBRO, Oz Vessalius, Sora Leon, Huskie, Yusukke
Ferramentas: Sora Leon, Gledson999, Deep Dive Translations, DenimSites
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
HNNEWGAMES: http://hnnewgamesofficial.blogspot.com/
Blog Digi-Translations: https://digi-translations.blogspot.com/
Site Digi-Translations: https://www.digitranslators.ml/
Pandora Translators: https://pandora-yakusu.blogspot.com/
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
Novidades da Versão 1.1
Novidades da Versão 1.1
- CORREÇÕES: TRAVAMENTOS NA PARTE DO METALSEADRAMON
- ERROS QUE FAZIAM O JOGO CRASHAR E SAIR
- CORRIGIDO ALGUNS ERROS DE ORTOGRÁFIA E ALINHAMENTO.
Novidades da Versão 1.2
- CORREÇÕES: TRAVAMENTOS NO EPISÓDIO KOROMON O FERIDO
- CORREÇÕES ORTOGRÁFICAS.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
Versão 1.2
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
Patch JAP
Parte 01
MEGA (contém anúncio)
MEGA (contém anúncio)
O patch deve ser aplicado em um ISO JAP (NPJH-50686), junto à tradução vem um arquivo de texto explicando como aplicar. Recomendo o site (fullparadise.0hi.me) para baixar a ISO.
(DOWNLOAD DO XDELTAUI)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
TUTORIAL
1- Extraia ambas as partes.
2- Abra o xdeltaUI.exe
3- Em 'Patch' escolhao patch .xdelta ser aplicado
4- Em 'Source File' escolha a rom japonesa de Digimon Adventure.
5- Em 'Output File' escolha aonde quer que a Rom traduzida seja salva e clique em Patch
Para quem usa celular, teste esse método:
1 - Extraia as duas partes utilizando um gerenciador de arquivo.
2 - Download baixe o patch do site
3- Extrai os arquivos.
4 - Baixe esse APP https://apkpure.com/rom-patcher/com.xperia64.rompatcher
5 - Tente aplicar o patch.
TRADUZIU A VERSÃO JAPA?!?! ISSO É QUE É SER FÃ!:D
ResponderExcluirQue nostalgia do anime cara, logo agora que saiu o remake do anime Digimon Adventure, fantástico! Me impressionou com a tradução! :DD
É um projeto que tive a honra de fazer parte. O Projeto em si começou em meados de 2015 e lá pra 2018 eu intrei. Só dá uma ligada no tanto de pessoas que participaram dessa tradução, muitas! haha mas que finalmente saiu hehe abraço!
ExcluirATENÇÃO: PARA QUEM VAI JOGAR NO ANDROID, VEJA O VÍDEO NO POST QUE NELE HÁ UM TUTORIAL DE APLICAÇÃO DO PATCH LOGO NO INICIO.
ResponderExcluirnão funciona mano,posta a iso ja com patch por favor,quando termina de patchear a iso japonesa a iso desaparece não pega no emulador
ResponderExcluirSe você diz, ta dizido neh.
ExcluirTALVEZ seja no 3º lugar que é aonde vc vai escolher o nome e lugar que a iso ira ficar vc tem que digitar: .iso no final para virar arquivo de imagem, eles esqueceram de colocar isso nas instruções.
ExcluirAcredito que você saiba ler, mas por algum motivo passou despercebido por essa mensagem, não tema, aqui está bem destacada para você.
Excluirhttps://i.ibb.co/9ch9VnL/1.png
Opa quando sai a tradução do persona 3 fes?
ResponderExcluirAí maninho, vai uma sugestão que talvez seja rápida? Você faria a tradução da trilogia Sly Cooper do PS2? A versão Europeia dos três jogos tem o idioma português, porém, as falas em portuga são bem zoadas, sem contar que o jogo não pega em 60hz(sim, por ser europeu, é 50hz).
ResponderExcluirAh não, lembrei, o 2 e o 3 é PT-PT, o 1 não, só lembrei desse jogo porque é um dos fenômenos gritantes da Playstation, tipo God of War, Ratchet and Clank e Jak & Daxter, franquias de peso mesmo.
ResponderExcluirEstou tendo alguns problemas do jogo crashar em certas fases como por exemplo dps da morte do whamon que quando eu escolho uma opção o emulador fecha
ResponderExcluirEu não sei se o problema é no meu emulador ou no jogo mesmo mas se puder me ajudar eu ficarei agradecido.
ExcluirVocê está usando a versão 1.1 do patch?
ExcluirVersão 1.1 corrige este problema.
ExcluirAmigos, só para reportar e vcs ficarem cientes!. ainda ha bugs, na parte que eles encontram um ônibus e vão acampar(um pouco - de 3 hrs), se vc quiser descer sem falar com ninguém para "tentar" escolher a opção, fecha o emulador.
ResponderExcluirVersão 1.1 tá disponível.
Excluiré essa que estou usando, que o patch tem mais de 1 giga...kkkkkk
ExcluirTeria como me mandar o save dessa parte?
ExcluirPor onde?
ExcluirPode upar em qualquer site.
Excluirtem a opção de comprimir a pasta e enviar por e-mail, pelo menos no botão direito tem isso, então qualquer e-mail deve dar...
ExcluirManda da forma que você achar melhor.
ExcluirMeu Email: hnnewgames@gmail.com ou hnnewgames2@gmail.com
https://drive.google.com/drive/folders/1wsvILsqtDes38YjoHL-QOpwtAI4u5Bnn
Excluiré só avançar pra direita e quando aparecer todo mundo desça sem conversar com ninguém pra tentar mostrar as opções
Sim, testei aqui e na versão 1.1 está funcionando perfeitamente, obrigado e forte abraço!
ExcluirPoderia legendar o Scooby Doo First Frights ? É muito bom o game de Ps2
ResponderExcluirNossa que demais, a uns 2 anos atrás eu queria zerar esse e ficava so olhando as versões em espanhol que o cara tava traduzindo, essa aqui vai ser show. Vou aguardar postarem a versão definitiva.
ResponderExcluirEsta é a versão definitiva.
Excluiragora eu posso descansar em paz
ResponderExcluirParabéns pelo trabalho obrigado
ResponderExcluirjogo nao abre no adrenalinse pelo ps vita! tela preta e ps vita tem que reiniciar o sistema do vita! versao 1.1 pacth abria normal mas essa versao 1.2 pacth nao!
ResponderExcluirAgora so falta a traduçao do Digimon World Re Digitize😍😍😍
ResponderExcluirEste comentário foi removido pelo autor.
ResponderExcluirVocês são sensacionais! Até a música foi traduzida!? Se tivesse usado a Angelica como chapéu do SR. Madruga cantando a abertura teria sido melhor hehehe. Brincadeiras a parte, parabéns pelo trabalho gente, ficou incrivel mesmo! Nota 10!
ResponderExcluir